• Beauty Acoustic Wave Therapy dla Cellulite 4rd Gen Magnetic Electric Source
  • Beauty Acoustic Wave Therapy dla Cellulite 4rd Gen Magnetic Electric Source
  • Beauty Acoustic Wave Therapy dla Cellulite 4rd Gen Magnetic Electric Source
Beauty Acoustic Wave Therapy dla Cellulite 4rd Gen Magnetic Electric Source

Beauty Acoustic Wave Therapy dla Cellulite 4rd Gen Magnetic Electric Source

Szczegóły Produktu:

Miejsce pochodzenia: Shanghai, Chiny
Nazwa handlowa: SmartWave
Orzecznictwo: CE
Numer modelu: BS-SWT2-X

Zapłata:

Minimalne zamówienie: 1 jednostka
Cena: Negotiated
Szczegóły pakowania: Pakiet Standard
Czas dostawy: W ciągu 3 dni roboczych po otrzymaniu zapłaty za urządzenie do terapii falą akustyczną
Zasady płatności: T / T, Western Union, MoneyGram, Cash, Alipay
Możliwość Supply: 500 jednostek miesięcznie
Najlepsza cena Kontakt

Szczegóły informacji

Źródło: 4-ty GEN Magnetic-Electric Energia: 10 do 190 mJ (0,25 bara do 5 barów)
Ustawienie energii: Ciągle przekraczając 10 mJ częstotliwość: 1 - 22 Hz
Licznik: Góra / dół, regulowany w użyciu Funkcjonować: redukuje cellulit, napina skórę
High Light:

maszyna do leczenia cellulitu

,

terapia wstrząsowa

opis produktu

Piękna terapia falą akustyczną dla cellulitu 4-tej generacji magnetycznego źródła elektrycznego


Beauty Acoustic Wave Therapy dla Cellulite 4rd Gen Magnetic Electric Source 0

You may already be familiar with the unflattering references to a thing called cellulite. Być może znasz już niepochlebne odniesienia do rzeczy zwanej cellulitem. The terms describing cellulite such as “dimples,” “bumples,” “lumpy gravy,” “hail damage,” “orange peel,” and probably the most popular term, “cottage cheese.” Terminy opisujące cellulit, takie jak „dołeczki”, „trzmiele”, „guzkowaty sos”, „gradobicie”, „skórka pomarańczy” i prawdopodobnie najpopularniejszy termin „twaróg”.
Te referencje z pewnością nie przywodzą na myśl pozytywnych obrazów.

Jakkolwiek niepochlebny może być opis, niestety może to być dość dokładna ocena wyglądu skóry po pojawieniu się cellulitu.

Nawet gorzej…
Cellulit lub jego medyczny termin „lipodystrofia ginekomastyczna” jest stanem, w którym skóra w jednym lub kilku obszarach ciała zaczyna przybierać wybrzuszony, nierówny wygląd.

Cellulite begins to show up as we age, partly due to the decrease in collagen production and loss of elasticity in the skin. Cellulit zaczyna pojawiać się z wiekiem, częściowo ze względu na spadek produkcji kolagenu i utratę elastyczności w skórze. Once collagen levels drop, internal collagen fibers loosen and the underlying framework which supports the skin begins to loosen (sag), as well. Gdy poziom kolagenu spadnie, wewnętrzne włókna kolagenu rozluźniają się, a podstawowa struktura wspierająca skórę również zaczyna się rozluźniać (zwiotczenie).

Specifically, cellulite is the result of enlarged fat cells that become lodged under the skin. W szczególności cellulit jest wynikiem powiększenia komórek tłuszczowych, które utknęły pod skórą. When the fat cells get bigger and get trapped under the skin, the skin begins to bulge outward, which is why the skin takes on that dimpled, bumpy effect. Kiedy komórki tłuszczowe stają się większe i uwięzione pod skórą, skóra zaczyna wybrzuszać się na zewnątrz, dlatego skóra nabiera tego wgłębionego, wyboistego efektu.

Powiększone komórki tłuszczowe blokują i ograniczają przepływ krwi, co nie tylko powoduje problemy z krążeniem, ale powoduje, że komórki tłuszczowe tworzą jeszcze więcej skupisk pod skórą. Gdy zewnętrzna warstwa skóry zaczyna się przerzedzać, zwykle z powodu wieku i tłuszczu komórki nadal tworzą klastry, w wyniku czego ponownie pojawia się nieregularny, wgłębiony lub nierówny wygląd.

Kiedy twoje ciało rozwija cellulit, zauważasz trzy charakterystyczne etapy:

  • Skóra jest zauważalnie „wgłębiona”, gdy jakikolwiek nacisk lub nacisk zostanie przyłożony do dotkniętego obszaru
  • Skóra jest zauważalnie „wgłębiona” podczas stania, ale nie podczas siedzenia lub leżenia
  • Skóra jest zauważalnie „wgłębiona” podczas leżenia lub wstawania

Najczęstsze obszary ciała, w których rozwija się cellulit, zwykle znajdują się w okolicy brzucha, ramion, nóg / kolan i pośladków.

 

Beauty Acoustic Wave Therapy dla Cellulite 4rd Gen Magnetic Electric Source 1

 

Pozaustrojowa terapia falami uderzeniowymi w celu redukcji cellulitu
Dobrą wiadomością jest to, że zgodnie z badaniami przypadków medycznie udowodniono, że terapia znana jako pozaustrojowa terapia falami uderzeniowymi (ESWT) zmniejsza i poprawia wygląd cellulitu.

This treatment option was originally used to treat chronic pain in joints, muscles and other painful injuries. Ta opcja leczenia była pierwotnie stosowana w leczeniu przewlekłego bólu stawów, mięśni i innych bolesnych urazów. Those suffering from these chronically painful injuries received ESWT and most reported that after only a few treatments, there was marked improvement in mobility, healing and pain management. Osoby cierpiące z powodu tych przewlekle bolesnych obrażeń otrzymały ESWT i większość z nich stwierdziła, że ​​już po kilku zabiegach nastąpiła znaczna poprawa mobilności, gojenia i zarządzania bólem.

Po dalszych testach ESWT wykazał ekscytujące dowody na wykazanie rzeczywistej, mierzalnej poprawy w leczeniu redukcji cellulitu.

Po serii zabiegów pozytywne wyniki ESWT mogą pomóc:

  • Zmniejsz produkcję i wygląd cellulitu
  • Rozbij powiększone komórki tłuszczowe
  • Przywróć tkankę łączną
  • Popraw napięcie mięśni
  • Popraw elastyczność skóry
  • Promuj drenaż limfatyczny (eliminacja toksyn / odpadów)
  • Popraw przepływ krwi / krążenie
  • Promuj zwiększoną produkcję kolagenu
  • Zmniejsz wygląd rozstępów i blizn
  • Napiąć, ujędrnić i wygładzić luźną skórę

Beauty Acoustic Wave Therapy dla Cellulite 4rd Gen Magnetic Electric Source 2

Jak działa ESWT
Pozaustrojowa terapia falami uderzeniowymi (ESWT), zwana również potocznie terapią falami uderzeniowymi, pozaustrojowa terapia aktywacją pulsu (EPAT) i pozaustrojowa terapia falą akustyczną, to leczenie ambulatoryjne stosowane w celu zmniejszenia pojawienia się cellulitu.

Terapia uderzeniowa odnosi się do energetycznych fal akustycznych, które wytwarzają wibracje, które pozytywnie wpływają na leżącą pod spodem tkankę łączną, komórki i ostatecznie samą skórę.
The term “extracorporeal” refers to the method by which the shock waves are transmitted through the skin. Termin „pozaustrojowy” odnosi się do metody, za pomocą której fale uderzeniowe są przenoszone przez skórę. In this case, the shock waves are delivered externally through a pad and into the skin. W takim przypadku fale uderzeniowe są dostarczane zewnętrznie przez wkładkę do skóry.

Oprócz leczenia cellulitu terapia pomoże również stymulować produkcję kolagenu, odmładza tkankę łączną, poprawia elastyczność skóry i nadaje skórze ogólnie jędrniejszy, gładszy i bardziej napięty wygląd.
What is really happening during the ESWT process is that shock waves cause micro tears in the connective tissues while breaking down the fatty deposits (cellulite). Podczas procesu ESWT tak naprawdę dzieje się to, że fale uderzeniowe powodują mikro łzy w tkankach łącznych, rozkładając jednocześnie złogi tłuszczowe (cellulit). When the minor tearing (injury) occurs, the body automatically increases the amount of collagen to the affected area as a means of healing. Kiedy dochodzi do niewielkiego rozdarcia (urazu), ciało automatycznie zwiększa ilość kolagenu do dotkniętego obszaru jako środek gojenia.
When the collagen goes to work and restores/heals tendons and tissue, the treated/injured tendons and tissue are replaced with a denser, rejuvenated frame (collagen fibers) and from there, firmer and tighter tendons and tissue. Kiedy kolagen idzie do pracy i przywraca / leczy ścięgna i tkanki, leczone / zranione ścięgna i tkanki są zastępowane gęstszą, odmłodzoną ramą (włókna kolagenowe), a stamtąd mocniejsze i mocniejsze ścięgna i tkanki. From the outside, the visible result is lifted, firmer, smoother skin. Z zewnątrz widocznym efektem jest uniesiona, jędrniejsza, gładsza skóra.
The shock waves are transmitted via handheld treatment device which delivers a series of acoustic (similar to sound) waves directly into the deep connective tissue of the affected area. Fale uderzeniowe są przenoszone za pomocą ręcznego urządzenia zabiegowego, które dostarcza szereg fal akustycznych (podobnych do dźwięku) bezpośrednio do głębokiej tkanki łącznej dotkniętego obszaru. Acoustic waves generate strong, energized pulses which send vibrations directly to the skin and tissue. Fale akustyczne wytwarzają silne, energetyzujące impulsy, które wysyłają wibracje bezpośrednio na skórę i tkankę.
Za pomocą urządzenia przenośnego fale uderzeniowe (lub promieniowe / akustyczne) atakują powiększone komórki tłuszczowe i rozkładają je.

Procedura rozpoczyna się od pokrycia obszaru, który ma być leczony, antyseptycznym żelem (podobnie jak żel stosowany podczas USG).

The handheld device is moved in either a grid-like pattern both vertically and horizontally across the treatment area. Urządzenie przenośne przesuwa się w układzie siatki zarówno pionowo, jak i poziomo w obszarze leczenia. Another method is to move the device in a series of wavy (or “snake”) lines in the treatment area in both a vertical and horizontal direction. Inną metodą jest przesunięcie urządzenia w szeregu falistych (lub „wężowych”) linii w obszarze leczenia zarówno w kierunku pionowym, jak i poziomym.

Na podstawie indywidualnej oceny i pożądanych wyników klinicysta określi odpowiednie ciśnienie, liczbę wyładowań i intensywność wyładowań.

The tip or head of the shockwave therapy device treats the entire area. Końcówka lub głowica urządzenia do terapii falami uderzeniowymi leczy cały obszar. By applying the correct amount of pressure and executing a number of shocks at frequent intervals, the underlying tissue can be regenerated once the enlarged fat cells (cellulite) are broken down. Poprzez zastosowanie odpowiedniej siły nacisku i wykonywanie szeregu wstrząsów w częstych odstępach, podstawową tkankę można zregenerować po rozbiciu powiększonych komórek tłuszczowych (cellulitu).

The level of pain during or just after completion of the treatment may be moderate, but typically passes in 48 hours or less. Poziom bólu podczas lub tuż po zakończeniu leczenia może być umiarkowany, ale zwykle mija po 48 godzinach lub krócej. Over-the-counter pain relievers can help reduce the level of pain or discomfort until it passes. Leki przeciwbólowe dostępne bez recepty mogą pomóc zmniejszyć poziom bólu lub dyskomfortu, dopóki nie przejdzie.

A success rate for achieving noticeable improvement in smoother, firmer skin with less visible cellulite is as high as 75% or more for patients treated. Wskaźnik skuteczności w zakresie zauważalnej poprawy gładszej, jędrniejszej skóry z mniej widocznym cellulitem wynosi aż 75% lub więcej u leczonych pacjentów. The results have been documented in extensive scientific case studies. Wyniki zostały udokumentowane w obszernych naukowych studiach przypadków.

Beauty Acoustic Wave Therapy dla Cellulite 4rd Gen Magnetic Electric Source 3

Model Smart-wave BS-SWT2X
Penetracja terapeutyczna 45mm
Efekty Skóra / Mięśnie
Energia 10 mJ - 190 mJ (0,5 bara do 5 barów)
Częstotliwość 1-22 Hz, z krokiem 1 Hz
Aplikator fali akustycznej Obsługuje ponad 2 miliony zdjęć
Nadajnik 5-częściowe głowice wykonane ze stopu do różnych zastosowań
Encyklopedia Pomoc na żywo ze wstępnie ustawionymi parametrami
Tabele zabiegów 38 wstępnie ustawionych protokołów, obsługa protokołu ED
Funkcjonować Zaburzenia erekcji, choroba Peyroniego, ulga w bólu
Rodzaj Fala uderzeniowa LI ESWT
Wielojęzyczny tak

 

Do terapii fal akustycznych Beauty Cellulite Magnetyczne źródło elektryczne 4. generacji
Śmiało możesz się z nami skontaktować.

Chcesz dowiedzieć się więcej o tym produkcie
Jestem zainteresowany Beauty Acoustic Wave Therapy dla Cellulite 4rd Gen Magnetic Electric Source czy mógłbyś przesłać mi więcej informacji, takich jak rodzaj, rozmiar, ilość, materiał itp.
Dzięki!
Czekam na Twoją odpowiedź.